À propos de Auld Lang Syne

March 17

À propos de Auld Lang Syne
"Auld Lang Syne" est une chanson traditionnellement chantée à minuit la veille du Nouvel An dans les régions telles que l'Amérique du Nord et au Royaume-Uni anglophone. Les gens chantent "Auld Lang Syne" et dire au revoir à la vieille année. La chanson a commencé comme un poème écrit en 1788 par le poète écossais Robert Burns, qu'il a ensuite réglé sur une mélodie populaire.

Traduction

Le titre de la chanson est traduit en anglais moderne de diverses manières, y compris la traduction littérale «vieux il ya longtemps», et les plus idiomatiques "autrefois." Dans la traduction des contes de fées dans la langue écossaise de Matthew Fitt, il utilise l'expression, "Dans les jours o Lang Syne" que d'autres utilisent "Il était une fois." Voir la section Ressources pour les paroles et une chance d'écouter la chanson.

Importance

Message de base du poème est que nous ne devons pas oublier nos amis de l'époque passé. Dans la chanson, deux vieux amis qui ne ont pas vu l'autre dans une longue compétition de temps et de partager un verre ensemble. Ils se souviennent avec émotion des souvenirs d'il ya longtemps, semblable à la façon dont les gens parlent de "bon vieux temps."

La Auteur

Robert Burns, aussi connu comme Rabbie Burns, est généralement considéré comme le poète national de l'Écosse. Burns a dit qu'il a ramassé quelques-unes des paroles d'un vieil homme, il entendit chanter, et la chanson a des similitudes avec une ballade appelée «Old long Syne», publié en 1711 par James Watson. Burns a été un franc-maçon, et les francs-maçons à ce jour effectuer un chant rituel spécifique cette chanson pour symboliser leur camaraderie. Burns est également bien connu pour son poème, "Coming Thro 'the Rye", notamment parce qu'il constitue la base pour le titre du célèbre roman de JD Salinger, "L'Attrape-cœurs." Dans le roman, le jeune Holden Caufield se souvient des paroles de chansons de manière incorrecte.

Caractéristiques

"Auld Lang Syne" est fortement associée avec le leader du groupe canadien Guy Lombardo, dont le groupe a joué la chanson sur Eve les émissions de radio et de télévision du Nouvel An de 1929 à 1976. Lombardo est décédé en 1977, mettant fin à la tradition. "Auld Lang Syne" a été enregistrée par de nombreux musiciens dans de nombreux styles.

Bagatelles

Le Livre Guinness des Records du Monde répertorie "Auld Lang Syne" comme l'une des chansons les plus souvent chanté en anglais, avec "Happy Birthday" et "Car il se agit d'un Jolly Good Fellow». La chanson est chanté ou joué dans de nombreux films, de "Ce est une vie merveilleuse" à "Quand Harry rencontre Sally."